Путешествие по миру спешиэлти кофе – 25 Magazine: Issue 5

Представляем вашему вниманию пятый выпуск, где мы продолжим наше путешествие по миру спешиэлти кофе во всем его многообразии. Регулярная рубрика «Путешествия» перенесет вас в Южно-Африканскую Республику, в город Йоханнесбург. Узнайте о новых трендах на рынке вместе с Джен и Дэном из PQC, Нью-Йорк. Они откроют ящик Пандоры и попробуют ответить на вопрос: не грозит ли …

Рынку кофе грозит финансовый пузырь? – 25 Magazine: Issue 5

В апреле 2017 года на ежегодном симпозиуме Re:co, который проводит Ассоциация спешиэлти кофе, состоялась экспертная дискуссия на тему «Кофейной отрасли грозит финансовый пузырь?» Эксперты ДЭН МАК-КЛОСКИ (DAN MCCLOSKEY) и ДЖЕНИС АНДЕРСОН (JANICE ANDERSON), имеющие богатый опыт в анализе роста американского рынка спешиэлти кофе, предлагают свое видение ситуации. Приближается второй квартал 2018 года, и отрасль спешиэлти кофе неспокойна. …

Помешательство на масштабе – 25 Magazine: Issue 5

Доктор наук КАРЛА Д. МАРТИН (CARLA D. MARTIN) исследует концепцию товаров широкого потребления, ручного производства и вкуса в шоколаде спешиэлти. Все фотографии предоставлены Dandelion Chocolate Такие производители шоколада предпочитают называть себя создателями. Они изготавливают небольшие партии шоколада bean to bar и описывают свою продукцию как крафтовую и требующую значительных временных затрат. Таким образом, они связывают преимущества для …

Модулирование вкусового восприятия – 25 Magazine: Issue 5

В рамках исследования на базе Копенгагенского университета, частично финансируемого Ассоциацией спешиэлти кофе, ЙЕСПЕР АЛСТРУП (JESPER ALSTRUP) изучил понятие тела кофе и влияние изменения профиля обжарки на органолептические свойства сваренного напитка. Когда я познакомился и поработал со специалистами в сфере кофе, я заинтересовался многочисленными примерами использования термина «тело» и техниками, которые обжарщики используют для изменения его …

Влияние культуры стран Латинской Америки – 25 Magazine: Issue 5

СИНТИЯ РЕБОЛЛЕДО (CYNTHIA REBOLLEDO) изучила феномен возрастающей популярности таких заведений. Совершенно очевидно, что история предпринимателей Лос-Анджелеса новой волны начинается с Tierra Mia и La Monarca, где кулинарные традиции используются для переосмысления и формирования нового вкуса на городском рынке спешиэлти кофе. На авансцене этого движения был Улисс Ромеро (Ulysses Romero), который в 2008 году открыл первую кофейню …

Оригинальный, функциональный, экологичный: Design Lab вручает награды за лучший дизайн в кофейной отрасли – 25 Magazine: Issue 5

Сегодня выбор кофейных чашек зависит от образа жизни, при оформлении магазинного интерьера учитывается популярность Instagram, а упаковка стала новым кухонным аксессуаром, которым можно пощеголять, вместо того чтобы убирать его в дальний ящик. Впервые платформа Design Lab для экспозиции лучших вариантов дизайна была представлена на выставке SCAA 2016 Expo в Атланте. Основной темой экспозиции стала упаковка для кофе. …

МЕЛ УИНТЕР посетила Йоханнесбург – 25 Magazine: Issue 5

Йоханнесбург — дикие и наполненные электрическим светом городские джунгли, где творческая энергия бьет через край, а отрасль спешиэлти кофе активно развивается. Центральный деловой район города представляет собой увлекательное место: маршрутные такси, толпы людей на улицах, уличные торговцы на тротуарах. Здесь можно купить любой товар и любую услугу: от закусок до новой стрижки. Здесь история и наследие …

История кофейных сосудов – 25 Magazine: Issue 4

ДЖОНАТАН МОРРИС (JONATHAN MORRIS) изучил, как со временем менялся облик кофейных сосудов. До сих пор до конца не ясно, откуда конкретно пошла традиция пить кофе, и вряд ли удастся доподлинно это установить. Известно, что народ оромо, живущий в родных для C. arabica районах Эфиопии, собирал листья, цветы и плоды этого растения. Их употребляли в пищу …

РИЧАРД СТИЛЛЕР (RICHARD STILLER) и ИНГИБЬЁРГ ФЕРРЕР (INGIBJÖRG FERRER) отправляются в Гуанчжоу – 25 Magazine: Issue 4

В этом огромном городе прошлое тесно переплелось с настоящим: старинные здания соседствуют с эффектными современными сооружениями, а в густонаселенных районах возле небоскребов разбиты парки. Самые запоминающиеся здания Гуанчжоу — это знаменитая телебашня и оперный театр, построенный по проекту Захи Хадид. Они соответствуют прогрессивному духу этого многонационального мегаполиса, который стал идеальной площадкой для Чемпионата мира по обжарке …

Интервью с командами – 25 Magazine: Issue 4

КЕРИЭНН БЕРИ (CERIANNE BURY) пообщалась с участниками команды Team Tamper, победившей в 2017 году, и узнала, как эти соревнования помогли им в профессиональном росте. В ноябре прошлого года в Сеуле состоялся Мировой чемпионат бариста (World Barista Championship, WBC). Для меня это было поистине захватывающее событие — я не только была судьей-дегустатором, но и с другими специалистами по …